Länkstig

Iberoamerikanska samlingen

Närmare tusen hyllmeter med böcker och tidskrifter från och om Spanien, Portugal och Latinamerika. Samlingen omfattar litteratur, historia och samhällsvetenskap, men det finns även avdelningar för bland annat konst, språkvetenskap och filosofi.

Om samlingen

Iberoamerikanska samlingen omfattar närmare 50.000 verk, varav ungefär tre fjärdedelar är på spanska. Portugisisk- och engelskspråkiga böcker utgör en tiondel var av samlingen, medan resten är på andra språk (främst svenska, franska, tyska och katalanska).

Merparten av de böcker i samlingen som är tillgängliga för hemlån står i öppet magasin på plan 6B på Humanistiska biblioteket. Där är böckerna indelade i fyra större avdelningar: skönlitteratur, litteraturvetenskap, realia (historia, biografier, samhällsvetenskap med mera) samt övriga ämnen. Böckerna är uppställda efter ett något intrikat system med förkortningar för land/region och ämne, men översiktskartor och förteckningar på samlingens hyllgavlar hjälper låntagaren att hitta rätt. Fråga personalen i informationsdisken en trappa upp om du behöver hjälp.

På plan 5A finns ca 300 olika tidskrifter som hör till Iberoamerikanska samlingen, och på plan 7A finns en referensavdelning med bland annat ordböcker och uppslagsverk. Samlingens rariteter står i slutna magasin och kan beställas till läsesalen.

Till Iberoamerikanska samlingen hör även en del kartor, kassetter, cd-skivor, 120.000 sidor mikrofilm från 1800-talets Chile (”Letras chilenas”) och stora delar av biblioteket efter Magnus Mörner (1924-2012), professor i historia vid Göteborgs universitet.

Historia

Samlingen har sina rötter i Iberoamerikanska institutet som inrättades 1939 av Nils Hedberg (1903–1965), språklärare vid Handelshögskolan i Göteborg. Med ekonomiskt stöd från Göteborgs näringsliv byggde han upp institutet till ett centrum för undervisning, forskning och kulturutbyten med fokus på den spansk- och portugisiskspråkiga världen. Förebilden var de iberoamerikanska institut som grundats i Berlin och Hamburg under 1920-talet. Bland svenska företag fanns ett stort intresse för att ha bland annat språkundervisning i spanska och portugisiska, i syfte att underlätta handeln med Sydamerika.

Till en början byggdes institutets bibliotek upp till stor del tack vare donationer från privatpersoner, förlag och sydamerikanska länders beskickningar i Sverige. År 1967 överfördes institutet till Humanistiska fakulteten vid Göteborgs universitet och boksamlingen stod nu längs väggarna i lärosalarna för den romanska institutionen i Språkskrapan. Senare flyttade Iberoamerikanska institutet till egna lokaler i villan på Viktor Rydbergsgatan 24.

Större delen av Iberoamerikanska samlingen är sökbar via Libris och Supersök, bland annat gäller detta alla böcker tryckta efter omkring 1990. Uppskattningsvis 10.000 äldre volymer återfinns endast i en kortkatalog som står i anslutning till samlingen på plan 6B på Humanistiska biblioteket. Ett pågående arbete är att katalogisera även dessa volymer i Libris och Supersök.

Samlingen kurerades under trettio år av hedersdoktor Anna Svensson (1958-2021). Internationellt var hon bibliotekets representant i det europeiska nätverket för dokumentation och information om Latinamerika och satt i nätverkets styrelse. Hennes forskning och dokumentation synliggör personer som på olika sätt varit aktiva inom det spanska och latinamerikanska området och hennes bibliografi är stor och varierad.

Förvärvshistorik

När det Iberoamerikanska institutet avvecklades år 2007 övertog Göteborgs universitetsbibliotek dess bibliotek, som då tilldelades namnet ”Iberoamerikanska samlingen”. De första tio åren var samlingen belägen vid Campus Linné, i närheten av den då nyinrättade Institutionen för globala studier, dit institutets forskning och undervisning överförts. År 2017 överfördes samlingen till Humanistiska biblioteket.

Göteborgs universitetsbibliotek arbetar aktivt med kontinuerliga nyförvärv till samlingen (ca 200 titlar per år) och tar i viss utsträckning emot donationer som är i linje med samlingens profil och historia. Också i det äldre materialet finns en stor mängd donationer.

Många böcker har även kommit till samlingen tack vare Iberoamerikanska institutets bytesverksamhet. Särskilt under de decennier då institutet hade en egen skriftserie i samarbete med förlag i Madrid och Lissabon utväxlades publikationer med andra institutioner världen över.

Titeluppslag ur Jorge Luis Borges Ficciones, med dedikation till Nils Hedberg från författaren.
Jorge Luis Borges Ficciones, med dedikation till Nils Hedberg från författaren.
Foto: Gunnar Jönsson
Uppslag ur boken Viaje a la Alcarria av Camilo Jose Cela. Iberoamerikanska samlingen.
Viaje a la Alcarria av Camilo Jose Cela.
Foto: Gunnar Jönsson
Dedikation till Iberoamerikanska biblioteket i Göteborg från författaren Camilo Jose Cela.
Dedikation till Iberoamerikanska biblioteket i Göteborg från författaren Camilo Jose Cela.
Foto: Gunnar Jönsson
Titelblad från Gabriela Mistrals Dikter i tolkning av Hjalmar Gullberg, med dedikation från författaren.
Titelblad från Gabriela Mistrals Dikter i tolkning av Hjalmar Gullberg, med dedikation från författaren.
Foto: Gunnar Jönsson
Plakett från Iberoamerikanska institutet i Göteborg.
Plakett från Iberoamerikanska institutet i Göteborg.
Foto: Gunnar Jönsson

Hitta samlingen

Samlingen finns huvudsakligen i öppet magasin på Humanistiska biblioteket, plan 6B (för hemlån).

Vissa delar av samlingen förvaras i slutet magasin och är endast tillgängliga som läsesalslån.

Katalog
I Libris
I Supersök
Kompletterande kortkatalog överäldre volymer finns i anslutning till samlingen.

Humanistiska biblioteket
Renströmsgatan 4
405 30 GÖTEBORG
Telefon: 031-786 17 45

Kontaktformulär

Anna Svensson, bibliotekarie och hedersdoktor.
Anna Svensson, bibliotekarie och hedersdoktor.
Foto: Göteborgs universitet
Jubileumplansch. Nya världen 1492-1992. Iberoamerikanska institutet, Göteborg.
Plansch ur Iberoamerikanska samlingen.
Foto: Gunnar Jönsson
Bokomslag till Jorge Luis Borges bok Ficciones.
Jorge Luis Borges bok Ficciones.
Foto: Gunnar Jönsson
Bokomslag till Alfonso Reyes Letras de la nueva España.
Alfonso Reyes Letras de la nueva España.
Foto: Gunnar Jönsson
Dedikation av Alfonso Reyes  på förtitelblad.
Dedikation av Alfonso Reyes på förtitelblad.
Foto: Gunnar Jönsson
Iberoamerikanska institutets exlibris.
Iberoamerikanska institutets exlibris.
Foto: Gunnar Jönsson
Olika exlibris från Iberoamerikanska samlingen.
Olika exlibris från Iberoamerikanska samlingen.
Foto: Joakim Lilljegren
Gabriela Mistrals Dikter tolkade av Hjalmar Gullberg.
Gabriela Mistrals Dikter tolkade av Hjalmar Gullberg.
Foto: Gunnar Jönsson

Text: Joakim Lilljegren.

Läs mer

Anna Svensson Humanistiska fakultetens hedersdoktor 2020

Instituto ibero-americano 1939–1949. Göteborg: Handelshögskolan, 1950. [Historik över Iberoamerikanska institutets första tio år.]

Lilljegren, Joakim. Latinamerika på Renströmsgatan, Marginalia [blogginlägg 2021-09-16]

Svensson, Anna. “Colecciones latinoamericanistas suecas”, Anuario Americanista Europeo 4–5 (2006–2007), s. 372–384.

Söhrman, Ingmar. ”De romanska språken i Göteborg.” Under utgivning.

 

Forskningsuppslag

  • En översikt över samlingen, med dess innehåll. Vad är representerat, och hur speglar det tidsandan och materialets kontext? 
  • Tack vare den Iberoamerikanska samlingen har Göteborgs universitetsbibliotek troligtvis det största beståndet av spanskspråkig skönlitteratur i Norden. Tillsammans med samlingens litteraturvetenskapliga avdelning möjliggör detta för en stor mängd studier inom språk och litteratur. 
  • Mycket 1900-talstryck från Latinamerika, Spanien och Portugal har gått förlorat i hemländerna på grund av olika krig och repressiva regimer. Iberoamerikanska samlingen kan i vissa fall tillhandahålla material till forskare, som inte finns bevarat i ursprungslandet.
  • Provenienser i samlingen. I och med att Iberoamerikanska samlingen till stor del byggts upp av donationer innehåller den många dedikationer och autografer (se t.ex. blogginlägget ”… dessa eländiga sidor, med tillgivenhet …”Mariginalia). De flesta av dessa dedikationer, som vittnar om de litterära kontakterna mellan Göteborg och Latinamerika, är fortfarande outforskade. 
  • Institutionshistorik. Iberoamerikanska institutets arkiv finns bevarat vid Göteborgs universitets centralarkiv (arkivnummer 94:1). Protokoll, korrespondens, fotografier och tidningsklipp med mera ur arkivet kan utgöra ett viktigt material för studier om Iberoamerikanska samlingen. 

Har du fler forskningsuppslag som du vill dela med dig av? Tipsa oss gärna!